Home > Holy Spirit > The most common meaning of the word is that which we have here: “I will send you another Comforter”

The most common meaning of the word is that which we have here: “I will send you another Comforter”

Before I discourse of the Holy Ghost as the Comforter, I must make one or two remarks on the different translations of the word rendered “Comforter.” The Flemish translation, which you are aware is adopted by Roman Catholics, has left the word untranslated, and gives it “Paraclete.” “But the Paraclete which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things.” This is the original Greek word, and it has some other meanings besides “Comforter.” Sometimes it means the monitor or instructor: “I will send you another monitor, another teacher.” Frequently it means “Advocate;” but the most common meaning of the word is that which we have here: “I will send you another Comforter.” However, we cannot pass over those other two interpretations without saying something upon them.

Charles H. Spurgeon- “The Comforter,” A Sermon Delivered on Sabbath Evening, January 21, 1855

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: